Пользователь: Гость

Авторизация | Регистрация


Портал переводчиков был создан для того, чтобы объединить переводчиков и всех, кто интересуется иностранными языками и искусством перевода. Идея сайта - стать удобным местом для общения и обмена опытом, источником информации и полезным ресурсом, где можно найти необходимую литературу по переводам, ссылки на полезные сайты, на электронные словари и online переводчики, ознакомиться с публикациями, посвященными теории и практике перевода, выбрать бюро переводов, отыскать вакансию переводчика. Скоро на сайте появится доска объявлений о вакансиях переводчика и раздел, в котором специалисты смогут оставлять свои резюме. На сайт требуются эксперты, готовые принять участие в развитии и разработке портала.

Теория и практика художественного перевода. Гриф УМО ВУЗов России | 11.02.2009

Описание: Учебное пособие по авторскому курсу лекций "Теория и практика художественного перевода". Оно освещает как общие вопросы теории перевода, так и проблемы, связанные со спецификой практики перевода художественных произведений. В книге провожится анализ произведенией европейской классической художественной литературы и их переводов на русский, английский, французский, немецкий и испанский языки.

Пособие рассчитано на студентов высших педагогических учебных заведений, обучающихся по специальности "Иностранный язык". Оно также окажется полезным для преподавателей иностранных языков и переводчиков-практиков.

Стоимость доставки книги при покупке по Москве - 130 р.

Автор: Ю. П. Солодуб, Ф. Б. Альбрехт, А. Ю. Кузнецов
Издательство: Академия
Год: 2005
Переплет: Твердый
Формат: 60x90/16
Язык: Русский
Число страниц: 304
Цена: 27 руб.

Добавила: Elena (Elena)

Добавление комментария

Автор: *
Комментарий: *
Осталось 1500 символов.
Оценка:

Анонс

Сколько слов в русском языке?

/data/articles/296/12.jpg Для ответа на этот, простой, на первый взгляд, вопрос придется потрудиться с розыском авторитетной информации. Казалось бы, достаточно посмотреть её в самом достоверном источнике – Большом Академическом словаре (или БАСе, как его называют меж собой филологи). Это 17-ти томное издание, титульное название которого «Словарь современного русского литературного языка», ставшее в 1970 году лауреатом Ленинской премии хорошо известно в академических кругах. Однако, уже с момента выхода из типографии, словарь стал библиографической редкостью и сегодня гораздо менее известен, чем устаревший словарь Даля. Так вот: согласно БАСу в литературном русском языке 131 257 слов.

Эксперты портала

Группа: Администраторы