Пользователь: Гость

Авторизация | Регистрация


Портал переводчиков был создан для того, чтобы объединить переводчиков и всех, кто интересуется иностранными языками и искусством перевода. Идея сайта - стать удобным местом для общения и обмена опытом, источником информации и полезным ресурсом, где можно найти необходимую литературу по переводам, ссылки на полезные сайты, на электронные словари и online переводчики, ознакомиться с публикациями, посвященными теории и практике перевода, выбрать бюро переводов, отыскать вакансию переводчика. Скоро на сайте появится доска объявлений о вакансиях переводчика и раздел, в котором специалисты смогут оставлять свои резюме. На сайт требуются эксперты, готовые принять участие в развитии и разработке портала.

Перевод свидетельства о рождении на немецкий язык | Размер: 28 Kb

Пример перевода свидетельства о рождении на немецкий язык

    Комментарии пользователей:

  • 12.06.2011 20:55 oxana73 :   осторожно, есть неточности! прим. профессион. переводчика  
  • 14.03.2011 22:38  Ninuska:   cool  

Оставить свой комментарий | Комментариев (2)

Трудовая книжка | Размер: 7 Kb

Образец перевода трудовой книжки
Направление перевода: русский -> английский
В файле имеется только перевод без оригинала

    Комментарии пользователей:

  • 09.12.2011 16:57 gukkka :   спасибо!  
  • 14.09.2011 23:36 vybornova :   Спасибо)молодец,кто так перевел!)  
  • 21.08.2011 20:59 shtorm_a :   не реагирует на код( что делать?!!  

Оставить свой комментарий | Комментариев (9)

Пример перевода диплома Санкт-Петербургского технологического института | Размер: 20 Kb

Направление перевода: русский --> французский
Перевод диплома без вкладыша, выполнен официальным подприсяжным переводчиком (traducteur assermente)

    Комментарии пользователей:

  • 19.01.2014 16:42  Mara:   Спасибо)  
  • 26.03.2013 23:17  Юрий:   Спасибо!  
  • 05.07.2012 16:04 railya :   Спасибо  

Оставить свой комментарий | Комментариев (6)

Образец перевода школьного аттестата с вкладышем | Размер: 3 Kb

Направление перевода: русский --> английский

    Комментарии пользователей:

  • 25.09.2013 16:13  Pipec:   Koshmar. Perevod prosto ispugal.  
  • 05.07.2012 16:07 bodrum :   Уважаемые коллеги, выручите, пожалуйста. Нужен перевод таджикского загранпаспорта.
    Буду очень признателен.  
  • 28.12.2011 15:16 gemchugina :   какой-то ужас с этими цифрами
    Подскажите,пожалуйста, если знаете,где можно посмотреть перевод документов с русского на английский.Плиз  

Оставить свой комментарий | Комментариев (10)

Образец перевода диплома Санкт-Петербургского государственного университета | Размер: 6 Kb

Направление перевода: русский --> английский
Перевод диплома СПбГУ биологического факультета о получении степени магистра.

    Комментарии пользователей:

  • 20.11.2009 02:06 ranetka13 :   действительно, где они....может, кто-нибудь подскажет?  
  • 21.10.2009 17:33 uhti-tuhti :   где символы???  
  • 29.09.2009 16:16 vlada_koval :   cool  

Оставить свой комментарий | Комментариев (4)

Образец перевода диплома Казанского Университета биологического факультета | Размер: 9 Kb

Направление перевода: русский --> немецкий
Перевод диплома с вкладышем с русского языка на немецкий.

    Комментарии пользователей:

  • 11.05.2014 00:55  tlumatsch:   Klingt aber nicht deutsch (insbes. die ersten zwei Seiten/  
  • 09.02.2012 14:23 oluna_h :   iz mnogih drygih, etot variant samui polnui.  
  • 22.12.2011 17:12 wiki4 :   спасибо огромное!!  

Оставить свой комментарий | Комментариев (12)

Пример перевода диплома МГУ биологического факультета | Размер: 4 Kb

Направление перевода: русский --> английский

    Комментарии пользователей:

  • 02.10.2011 23:55 jelena_baltina :   Файл недоступен  
  • 17.07.2011 20:54 mahja :   символов нет, согласна и зла  
  • 25.11.2009 16:35 ladyjane :   ФАЙЛ ДЛЯ СКАЧИВАНИЯ НЕДОСТУПЕН, ТАК КАК НЕТ СИМВОЛОВ  

Оставить свой комментарий | Комментариев (3)

Образец перевода диплома химического факультета МГУ | Размер: 8 Kb

Направление перевода: с русского на английский.
Перевод диплома и вкладыша к диплому с русского языка на английский.

    Комментарии пользователей:

  • 05.07.2012 22:40 redskinned :   Спасибо!  
  • 26.02.2012 13:37 helena59 :   большое спасибо!  
  • 09.12.2011 17:03 gukkka :   спасибо!  

Оставить свой комментарий | Комментариев (12)

Справка о несудимости | Размер: 67 Kb

Перевод с испанского языка на русский

    Комментарии пользователей:

  • 10.04.2012 18:05  ольга:   уважаемые участники портала , поделитесь пожалуйста шаблоном перевода справки о не судимости , с русского на испанский желательно справка полученная и аппостиллирована в Москве, заранее благодарю  
  • 07.06.2009 22:41  moph:   6fr67fpioh7uiohiljklhjjuvfhjh;lghuiy  

Оставить свой комментарий | Комментариев (2)

Справка с места работы | Размер: 40 Kb

Перевод с испанского языка на русский

    Комментарии пользователей:

  • 24.03.2012 12:52 perevodcheg :   ребятушки, у кого есть перевод справки с места работы с русского на англ? помогите, плиз!  
  • 17.02.2012 15:30 parviz :   thank you !  
  • 19.08.2009 09:52 customeradvisor :   хорошая помощь мне!!!!!!!!!спасибо  

Оставить свой комментарий | Комментариев (3)

Баланс и отчет о прибылях и убытках | Размер: 13 Kb

Файл в формате zip. Форма №1 и форма №2, перевод с русского языка на английский

    Комментарии пользователей:

  • 25.04.2014 18:36  ilono4ka:   Огромнейшее спасибо!!!!!!  
  • 20.09.2012 13:43 technomet_dc :   Thank you very much!  
  • 07.04.2012 14:55 begemotka :   спасибо!  

Оставить свой комментарий | Комментариев (18)

Свидетельство о рождении | Размер: 30 Kb

Образец перевода свидетельства о рождении с русского языка на английский

    Комментарии пользователей:

  • 17.07.2014 14:40  он самый:   Мне нужен срочно перевод с украинского, жедатедбно на финский, можно ангел. Перевод должен быть юридический годным для финского государства. Перевести надо свидетельство о рождении. Harmony4us@outlook.com СРОЧНО!  
  • 15.11.2013 06:17  violgen:   Спасибо, очень пригодился правильный перевод.  
  • 10.04.2013 09:43  Annette-Antoinette:   Спасибо!оказалось очень кстати  

Оставить свой комментарий | Комментариев (16)

Свидетельство о браке | Размер: 30 Kb

Перевод свидетельства о браке с русского языка на английский

    Комментарии пользователей:

  • 06.03.2012 19:36 rvk2012 :   Thank you for help!  
  • 14.02.2012 18:10  Надежда:   А можно где-то посмотреть образец перевода свидетельства о браке с рус.на нем.? здесь первый раз, нужна помощь)  
  • 09.12.2011 17:17 gukkka :   спасибо!  

Оставить свой комментарий | Комментариев (30)

Немецкий паспорт | Размер: 52 Kb

Образец перевода немецкого паспорта с английского языка на русский

    Комментарии пользователей:

  • 26.09.2013 14:09  w-kitten:   помогите найти перевод казахстанского паспорта на немецкий язык.пожааааалуйста.Срочно!!  
  • 03.09.2013 14:41  dasma:   Помогите, пожалуйста, найти образец перевода украинского паспорта на английский язык!  
  • 21.05.2013 12:35  Елена:   Помогите найти образец перевода казахского паспорта..... Заранее спасибо  

Оставить свой комментарий | Комментариев (17)

Анонс

Комплексный характер переводческих трансформаций в рассказах Эдгара По

Данный материал представляет собой реферат, выполненный студентом переводческого факультета. Здесь изложены основы эквивалентности перевода, раскрывается сущность перевода и переводческих трансформаций, дается классификация переводческих трансформаций. А наибольший интерес в работе представляет анализ примеров переводческих трансформаций в переводах трех рассказов Эдгара По (Золотой Жук, Черный кот и маска черной сметри). Реферат будет полезен как студентам, изучающим теорию и практику перевода, так и переводчикам.

Эксперты портала

Группа: Менеджеры
Группа: Менеджеры
Группа: Менеджеры