Новости

24.04.2008

Опасный перевод

Баку, Азербайджан - Попытка распространения нового перевода книги Адольфа Гитлера "Майн Кампф" в книжных лавках Азербайджана привела в ярость еврейский народ  и стала причиной возбуждения уголовного дела в отношении его  автора, издателя книги.




 




Отдел полиции по борьбе с мафией задержал главного редактора газеты "Хурал", Авяза Зейналлы за то, что он перевел книгу на азербайджанский язык и издал её в местном издательстве тиражом в несколько сотен экземпляров.



По информации газеты "Azadliq", Зейналлы занимался переводом книги 2 года, на протяжении которых её отрывки публиковались в местной прессе.  Однако, опубликовав полную версию книги, Зейналлы нарушил национальный запрет на распространение текста антисемитского содержания. Азербайджан являлся частью СССР и принимал в участие во Второй Мировой Войне против нацистской Германии.



Зейналлы сообщил журналистам газеты Azadliq о том, что дело было возбуждено 6 августа 2007 года после того, как Израильское посольство в Баку и община евреев в Азербайджане обратились в суд с исковым заявлением. Это было уже не первое заявление. Уголовное преследование Авяза Зейналлы началось еще в 2004 году, когда представитель общины горских евреев Азербайджана подал иск за публикацию отрывка книги в "Хурале". Однако тогда дело было закрыто, поскольку тогда спецслужбы не усмотрели в нем состава преступления.



Журналисты сообщают о том, что во время нахождения под стражей, Зейналлы удалось дозвониться в редакцию газеты, которой он сообщил, что "Майн Кампф" был переведен с турецкого языка, после чего он подал заявку в частную типографию на печать 300 копий, 100 из которых уже были готовы. 



Однако в результате обыска здания главной редакции "Хурал", азербайджанская полиция конфисковала 12 экземпляров книги, сообщает 525 Qazet, а через несколько дней после повторного обыска были изъяты все копии.



Геннадий Зельманович, председатель общины европейских евреев Азербайджана, заявил, что опубликование книги фашистского лидера на азербайджанском языке было просто недопустимым, ведь во время Второй Мировой Войны погибли тысячи азербайджанцев. Он расценил это как неуважение по отношению к еврейскому народу, жившему бок о бок с азербайджанцами на протяжении нескольких сотен лет. Председатель общины горских евреев убеждён, что книга может стать причиной негативного отношения к евреям в Азербайджане.



В результате книга была снята с продажи, а против Авяза Зейналлы выдвинуто обвинение по статье 283.1 УК Азербайджана (разжигание  национальной, расовой или религиозной вражды) и взята подписка о невыезде.